Archivo de la categoría: Espiritualidad

Epitafio para Chely Lima

Izq. a der.: Antonio Orlando Rodríguez, Chely Lima, Alberto Serret, Daína Chaviano. La Habana, 1985. (Foto: Sergio Andricaín)

¿Qué puedo decir cuando ha fallecido quien fuera parte indeleble de los años más intensos y creadores de mi vida? ¿Qué puedo añadir ante la pérdida de quien fuera mi amiga escritora más cercana –espíritu gemelo en sueños y fantasías literarias– durante las décadas más fructíferas y experimentales de nuestros veintitantos años, cuando estábamos en pleno período formativo y creador?

Ha muerto Chely Lima. Y nunca imaginé que tuviera que escribir estas palabras. Nacimos el mismo año, con escasos días de diferencia… ¡Éramos tan parecidas y, a la vez, tan distintas!

Y sin embargo, pese a los caminos y las experiencias tan disímiles que luego tuvimos, siento que la distancia no me separó nunca de la Chely que aparece en las fotos que nos tomamos una tarde, hace 38 años, frente al Hotel Tritón de La Habana, el día del cumpleaños de su pareja Alberto Serret, nuestro Leo aglutinador.

Aquellas fotos marcan un punto medio porque hace 38 años, Serret también cumplía 38. Y Chely ha decidido marcharse en esta fecha. Numerología, dirán algunos. Karmático, dirán otros. Sea lo que sea, ahí estamos todos en la foto, felices y ajenos a lo que nos esperaba después, ignorantes de todas las pérdidas que nos depararía la vida; y sin embargo, siempre fieles a nosotros mismos. Incluso hoy, sigo siendo fiel a esa amistad que la distancia ha dejado indeleble en mi espíritu, porque como la propia Chely me escribió en la dedicatoria de uno de sus poemarios: «El corazón no sabe de distancias. Sabe únicamente de dolor por los ausentes que amamos».

Y ahora creo que sus palabras suenan a profecía. Quizás eran un epitafio premonitorio al temprano fallecimiento de Serret, ese hombre-León al que ella amó más que a su vida. Siempre pensé que la muerte de Alberto provocó la desaparición de la mujer que ella había sido, para darle nacimiento a otra persona que nunca llegué a conocer bien. Sospecho que su cambio de personalidad fue una especie de suicidio en vida. Fue la antesala de su muerte definitiva, la que ahora provoca un vacío extraño y surreal que, no por esperado, deja de ser un dolor sordo que ya no tendrá fin.

Chely, nos quedaron pendientes muchas conversaciones. Espero que ya te hayas reunido con tu añorado León, con esa otra parte de tu espíritu –ese que nunca logró sanar del todo después que él se marchó–. Ojalá que ese «hueco en tu corazón», que descubrió aquel chamán desconocedor de tu viudez, haya podido ser, por fin, sanado.

7 comentarios

Archivado bajo Escritores, Espiritualidad, Obituario

«Gata encerrada»: primera pieza de un rompecabezas literario

Gata encerrada es una de mis novelas menos conocidas. Fue publicada en 2001 por Planeta (España), pero no tuvo mucha difusión. Ni siquiera llegó a America Latina, pese a que muchos lectores la pedían. Ahora ha vuelto al mercado, pero no esperen verla en librerías, a menos que los propios libreros la encarguen a Amazon, el único lugar donde puede adquirirse… Eso sí, ahora está disponible para todo el mundo.

Con esta historia inicié el ciclo novelístico «La Habana Oculta«, a la que también pertenecen Casa de juegos, El hombre, la hembra y el hambre,  La isla de los amores infinitos y Los hijos de la Diosa Huracán. Ya he dicho en otras ocasiones que este ciclo es una especie de rompecabezas, pues aunque cada novela posee una trama independiente, ciertos personajes de unas pueden encontrarse en las otras.

Esto es lo que ocurre con Melisa –la protagonista de Gata encerrada– que aparece varias veces en La isla de los amores infinitos, incluyendo la escena final del bar donde Cecilia –protagonista de La isla de los amores infinitos– se reúne con las protagonistas de las tres novelas anteriores.

Gata encerrada cuenta la historia de esa misteriosa Melisa. Quienes solo hayan leído La isla… hallarán las claves de su extraño comportamiento en esta novela.

Algunos lectores me han preguntado a qué género pertenece esta obra. Al igual que el resto de las que he publicado, se trata de una obra de carácter híbrido. Sus bases conceptuales son el juego entre fantasía y realidad, la magia, el erotismo, la política, el druidismo, la reencarnación y la parapsicología.

Surgió como un homenaje a Anaïs Nin, a quien amo desde que era una adolescente. Para quienes gusten de las coincidencias astrológicas, le cuento que ambas somos Piscis con ascendente en Libra.

Es más fácil acceder a los enlaces de compra entrando a la página del libro de mi sitio Web (donde todos mis libros también tienen la suya). A continuación dejo algunos enlaces directos, aunque en la página del libro hay otros para diferentes países:

Amazon.com (Estados Unidos)

Amazon.es (España)

Amazon.com.mx (México)

Amazon.ca (Canadá) 

Nota: Este artículo fue editado y actualizado el 31 de julio de 2019 en base a nueva información.

2 comentarios

Archivado bajo Daína Chaviano, Espiritualidad, Fantasía, Lecturas, Literatura, Mitología, Paganismo, Paranormal

San Patricio: el alma viva de los celtas

celta

Hace ya más de 20 años, casi recién llegada a Estados Unidos desde Cuba, y mientras trabajaba como traductora y reportera en El Nuevo Herald, escribí un artículo sobre uno de los temas más recurrentes e importantes en mi vida y mis libros: la cultura celta. En ese momento trabajaba en mi novela Gata encerrada, tan vinculada con ese tema.

Era una breve reflexión sobre la supervivencia de ese tipo de tradiciones que seguimos muchos pueblos occidentales sin conocer a ciencia cierta sus orígenes. En este caso, se trataba de la influencia de la cultura celta en las raíces del propio cristianismo y, por ende, en las raíces mismas de la civilización occidental.

Este 17 de marzo, cuando todos los cristianos y, en especial, los pueblos anglosajones celebran la festividad de San Patricio, quiero rescatar ese viejo texto para los lectores de hoy. Este enlace los llevará al PDF de mi sitio Web donde podrán leerlo.

Happy Saint Patrick’s Day!

1 comentario

Archivado bajo Antropología, Espiritualidad, Festividades, Misticismo, Paganismo, Religión, Viajes

Mini-entrevista sobre «noche erótica» en Miami

Daina_Blog

Foto: Lili Domínguez, Miami 2014.

La Fundación Cuatrogatos, promotora y organizadora del evento Fiesta de la Lectura Miami 2014, acaba de publicar una mini-entrevista en su blog, donde doy más detalles sobre el recital de lectura «Confesiones eróticas y otros hechizos», que ofreceré este viernes 10 de octubre. Aquí les dejo el enlace a la entrevista, cuyo texto reproduzco aquí.

Este viernes 10 de octubre, a las 8:00 p.m., la escritora Daína Chaviano se reunirá en el teatro del Koubek Center con sus numerosos lectores para compartir con ellos una velada muy especial.

“Espero que sea una noche de complicidad y recuerdos, de lectores y amigos, de literatura y pasión, pero sobre todo una jornada para celebrar la alegría de estar vivos y de continuar creando”, comenta la autora de Fábulas de una abuela extraterrestre, El abrevadero de los dinosaurios, El hombre, la hembra y el hambre y La isla de los amores infinitos, entre otras obras.

Como parte de la segunda edición del evento Fiesta de la Lectura / The Reading Festival, presentado en Miami por la Fundación Cuatrogatos, Chaviano ofrecerá el recital Confesiones eróticas y otros hechizos, en el que incluirá narraciones y poemas, en su mayor parte inéditos. La presentación estará a cargo del poeta Carlos Pintado.

Los asistentes a la actividad recibirán como recuerdo una tarjeta de colección en la que incluye el poema “El dios de agua”, de Daína Chaviano, publicado por primera vez, y una obra creada especialmente por la artista plástica Zaida del Río. También podrán adquirirse ejemplares de algunas ediciones descatalogadas de los libros de la autora.

Daína respondió algunas preguntas que le formulamos acerca del recital Confesiones eróticas y otros hechizos:

Hace ocho años que no te presentas en público. ¿Qué te hizo aceptar la invitación para ofrecer un recital literario en el marco de la Fiesta de la Lectura?

Estuve varios años dedicada a la escritura de una nueva novela, que acabo de terminar, así que es el momento de asomarme de nuevo al mundo. Quiero celebrar no solo la culminación de una etapa de escritura, sino también mi nuevo sitio web (www.dainachaviano.com), que se estrenó hace un mes. Cuando los organizadores de la Fiesta de la Lectura me invitaron, me pareció una buena oportunidad para un reencuentro y una celebración con mis lectores.

La magia y el erotismo son elementos clave en tu universo literario. ¿Por qué?

Sigue leyendo

Deja un comentario

Archivado bajo Cultura, Daína Chaviano, Entrevistas, Escritores, Espiritualidad, Literatura

Los derechos de la infancia: antes que el resto de la Humanidad

marriage

La práctica de casar a niñas con adultos mayores es una costumbre ancestral en muchos pueblos. ¿Significa eso que es aceptable?

Hace unos días abrí mi cuenta de Facebook y tropecé con un enlace a un artículo que una amiga había hallado en un blog. El artículo se titulaba “Los guerreros sambias, idiomas de la masculinidad”, que reproduce otro llamado en inglés Semen Warriors Of New Guinea: For them, ‘gays in the military’ is a necessity (Guerreros del Semen en Nueva Guinea: Para ellos, los “gays en el ejército” son una necesidad). El texto pretendía poner como ejemplo de mentalidad abierta y desprejuiciada a esa tribu melanesia donde todos los niños, desde pequeños, son sodomizados por guerreros adultos con el fin de que el semen les transmita su potencia y bravura. Era, sin duda, un texto que defendía la capacidad de los homosexuales para pertenecer al ejército: “El agresivo, arrogante, guerrero bebedor de esperma melanesio se encuentra bastante más cercano a las prácticas de espartanos y romanos que de la actual ridícula y obtusa fobia a los gays en el ejercito”.

En este práctica, los niños entre 7 y 14 años son separados de sus madres y pasan a unas casas donde quedan en manos de adultos ―en el caso de algunas tribus, de tíos maternos― con quienes tienen relaciones anales durante seis años. La traducción al español de cierto pasaje no es buena, por lo que me remito al artículo original en inglés: “Although many boys tremble initially (‘I felt afraid… the penises were enormous,’ recalls Kalutuo, a Sambian from the Eastern Highlands) they all adjust quickly, because they believe semen is an elixir for manhood.” Y traduzco: “Aunque al principio muchos niños sienten temor (‘Tenía miedo… los penes eran enormes, recuerda Kalutuo, un sambiano de las montañas del este), todos se adaptan rápidamente porque creen que el semen es un elixir para la adultez.”

Lo que me dejó helada al leer esa página, más que la descripción y los testimonios de estos eventos, fueron los comentarios de los lectores, algunos jocosos, otros defendiendo esa práctica, como “muy ilustrativa”, “todas las culturas son interesantes”, “juzgar otras culturas tan diferentes según nuestros parámetros es tan absurdo como llamar español al pintor de los bisontes de Altamira”, “es otro concepto de la vida, la muerte, el sexo, tan distinto que se nos escapa”, “lo complicado quizás sea para mucha gente respetar lo que no se comprende”.

Sigue leyendo

6 comentarios

Archivado bajo Antropología, Derechos Humanos, Espiritualidad, Religión